<br>15. août. 20
15. août. 20
法國立體卡片工作坊
說到立體書的體驗,法國藝術家愛莎.莫珞潔維琪(Elsa Mroziewicz)結合細緻的立體卡片設計與斑斕圖像的《我的手作立體書Mes activités Pop-up》就是絕佳的啟蒙「書籍」。說是「書籍」有點不對,因為這本作品包含了五組共十件可以拆解組裝的立體卡片。只要跟著指示操作,就能輕鬆做出自己的第一件立體紙雕作品,為小小朋友帶來滿滿的成就感。
 
所有創作都是從學習開始。Pop-up的技巧亦然。
為孩子開啟創意之路,就從最簡單的模仿與體驗開始。


說到立體書的體驗,法國藝術家愛莎.莫珞潔維琪(Elsa Mroziewicz)結合細緻的立體卡片設計與斑斕圖像的《我的手作立體書Mes activités Pop-up》就是絕佳的啟蒙「書籍」。說是「書籍」有點不對,因為這本作品包含了五組共十件可以拆解組裝的立體卡片。只要跟著指示操作,就能輕鬆做出自己的第一件立體紙雕作品,為小小朋友帶來滿滿的成就感。

特別值得一提的是愛莎.莫珞潔維琪色彩豐富的圖像,這五組卡片的主題大多充滿神話色彩:羽蛇神(Serpent à plumes)甚至是鷹頭獅格里芬(Le Griffon),都能激發小朋友的想像力。

這場兒童工作坊將由書店員Béatrice和Gaëlle,一同帶領小朋友們動手學習基礎的立體書技巧。學會最簡單的形式後,或許小朋友們還能進一步自由發揮創意,玩出自己的獨創作品!
 

報名須知:
1) 凡購買《我的手作立體書Mes activités Pop-up》即可免費報名參加活動。
2) 持VIP會員卡可享書籍九折優惠。
3) 活動後將附上書籍內容完整中文翻譯,方便家長與孩子共同完成所有立體卡片。
4) 本活動全程以中文進行。
5) 建議參加年齡為6-9歲兒童。
6) 活動當天請攜帶膠水或口紅膠。

信鴿總代理教材

INITIAL作者 - Sylvie Poisson-Quinton:

長期教授來自世界各地的學生與未來想成為法語外語教師的教學經驗讓我非常了解並回應他們的問題與需求。Initial是一本實用又簡約但是不會過於簡化的教材,依據循序漸進的方式,超過2000個聽說讀寫、發音、文法、字彙及文化認識的練習,讓學生們能夠真正自主與法國人溝通。聽說讀寫在這本教材裡都可以學習得到,我認為特別強調聽力是很重要的。這也是華語學生經常感覺到困難的部份…

完整訪談

Cette longue expérience d'enseigner la langue et la culture françaises avec des étudiants venus des quatre coins du monde et des futurs professeurs de français langue étrangère m'a permis de bien connaître quels sont leurs besoins et de savoir comment y répondre. Initial est une méthode pratique et économique mais pas simpliste. L'essentiel est dans l'idée d'une progression raisonnée, plus de 2 000 exercices, les quatre compétences, phonétique, grammaire, vocabulaire et civilisation, des étudiants auront acquis, à la fin d'Initial 1, une autonomie réelle leur permettant de communiquer avec des Français. Les quatre compétences sont travaillées. Nous avons particulièrement insisté sur la compréhension orale, essentielle à nos yeux. Ceci d'autant plus que les étudiants chinois éprouvent souvent des difficultés en ce domaine...

l'interview complète

以下總代理教材單一品項訂購十本以上享團購價。

如欲團購,敬請來信 : commande@llp.com.tw

<br>11. sept. 20
11. sept. 20
聰明放電·愉快舒壓
聰明放電.愉快紓壓:法國心理調節師嵐士義的壓力管理工作坊
Gérez votre stress en apprenant à vous déconnecter intelligemment
En cette société où les téléphones via les réseaux génèrent de plus en plus de stress (souvent inconsciemment), Alain Lancelot vous proposera des exercices pour apprendre à revenir à soi, retrouver sa respiration, profiter du moment présent...

En cette société où les téléphones via les réseaux génèrent de plus en plus de stress (souvent inconsciemment), Alain Lancelot, sophrologue spécialisé dans la gestion du stress, vous proposera des exercices pour apprendre à revenir à soi, retrouver sa respiration, profiter du moment présent et montrera combien c’est essentiel dans notre société ultra connectée. Le tout étant de trouver un bon équilibre.

在這個壓力的生成與智慧型手機以及社群網絡緊密相關的社會(而且經常是無意識地),專業心理調節師嵐士義將透過工作坊,與你分享幾個有效幫助回歸身心、找回呼吸節奏、把握當下的練習。同時也要跟聽眾分享適當「放電」與壓力管理在這個如此(與網路)「連結」的社會裡的重要性。最重要的就是在繁忙的生活中為自己找到平衡。讓心理調節師嵐士義,帶各位一起學習放電紓壓。

 

Français/Chinois 中法雙語進行

<br>18. sept. 20
18. sept. 20
翻譯芳療二重奏

--翻譯的藝術系列講座--
面對2020不明的新型冠狀病毒入侵,我們該如何處之泰然?來聽聽法國芳療暢銷作家丹妮兒.費斯緹(Danièle Festy)細說這個簡單、輕鬆,每個人都能上手的武林秘笈。進而體驗作者如何落實她的理念和目標:治療、幫助和改善生活品質。


台灣法語譯者協會[翻譯的藝術系列講座]
 
2020面對不明的新型冠狀病毒入侵,我們該如何處之泰然?來認識這本法國芳療暢銷作家丹妮兒.費斯緹(Danièle Festy)簡單、輕鬆,每個人都能上手的武林秘笈,進而體驗作者如何落實她的理念和目標:治療、幫助和改善生活品質。
 
翠玉白菜雖然是國寶,但青菜蘿蔔對我們更加實用,如精油般可以常相左右,讓我們不僅可以直接處理日常生活的皮肉小傷,還能安撫小孩不想上學、怯場、情緒低落、情緒不穩,甚至是心理受創。同時也照顧到較敏感脆弱的小孩和孕婦,並提供相對應的專用配方。從簡易快速的嗅覺呼吸到自我按摩塗抹皮膚或泡澡,精油有如家庭保健箱,天然而充滿氣味地照護自己和身邊所愛的人。
 
在這場法語譯者協會「翻譯的藝術」系列講座裡,Zi除了推廣生活的另一種美好,還要分享翻譯《1000個最強精油配方》體驗的1000種人生以及沈迷於病理定義與確認的美妙歧路,開窗再開窗而流連忘返。聆聽譯者談談看似簡單的工具書,如何盡可能處理得高雅優美。
 
順應著充滿意外、戲劇性的2020,萬事萬物都得「振興」,當然也包含我們最珍貴的健康。就讓鼻子帶我們一起來療癒吧!
 
參加者須知 : 當天請勿塗抹香水或吃很重味的晚餐。就像品酒一樣,香水的氣味會影響大家的嗅覺(尤其在密閉空間),會干擾聞香。

蕭筌 Zi 

(臉書專頁:aromabizou香聞)

里昂第二大學法國當代文學碩士、英國IFA芳療師國際認證、ACP天然精油調香師二階認證和法國ISIPCA調香課程二階訓練。樂於分享無邊界的芳香療法和嗅覺的多彩世界,現為專業芳療課程的法文口譯和芳療師。

法國風讀書會 Atelier de Lectures

第二十一期讀書會 Atelier de Lectures N21

Atelier de Lectures N21 第二十一期讀書會

Atelier de Lectures 法國風讀書會
<br>20. sept. 20
20. sept. 20
Présentation-dédicaces 新書座談簽書會
Aujourd'hui, la Chine est dans tous les esprits. Elle sert de contrepoint a nos discours et actions. Et la demande du lectorat sur ce pays demeure tres importante. Ce livre propose une offre alternative dans un paysage editorial ou Francois Jullien reste la voix dominante....

 

Aujourd'hui, la Chine est dans tous les esprits. Elle sert de contrepoint à nos discours et actions. Et la demande du lectorat sur ce pays demeure très importante. Ce livre propose une offre alternative dans un paysage éditorial où François Jullien reste la voix dominante. Dans une rétrospective allant de la Renaissance à nos jours, il invite le lecteur à considérer les différentes façons dont la Chine a été perçue à travers les siècles.

Il nous permet de comprendre que notre regard sur la Chine aujourd'hui est le fruit d'une construction historique qui s'est nourrie de ces différentes représentations. Ce regard oscille entre Orientalisme (images européennes positives ou négatives de l'Orient", ici le monde chinois) et Occidentalisme (images chinoises positives ou négatives de l'Occident).

 
Profitez d'une réduction de 30% sur le livre (valable jusqu'à l'épuisement du stock).
 
本書享七折優惠 (僅限現書,售完為止)。
<br>16. oct. 20
16. oct. 20

Perspectives chinoises  2020/2

Ce deuxième numéro spécial de la revue Perspectives chinoises sur les mondes musicaux sinophones s’intéresse aux politiques de la sinité dans la musique populaire. Il explore la dimension politique de la musique dans le monde sinophone, et le rôle de la musique dans la construction d’une certaine forme de sinité partagée et contestée.

Ce deuxième numéro spécial de la revue Perspectives chinoises sur les mondes musicaux sinophones s’intéresse aux politiques de la sinité dans la musique populaire. Après un premier numéro consacré aux circulations sonores, affectives et identitaires, ce nouveau numéro explore la dimension politique de la musique dans le monde sinophone, et le rôle de la musique dans la construction d’une certaine forme de sinité partagée et contestée.

Les trois articles de ce numéro interrogent des genres musicaux différents, comme le « China wind » (Zhongguo feng 中國風), popularisé dans les années 1990 par des artistes taiwanais comme Jay Chou 周杰倫, et utilisé depuis par différents acteurs politiques pour donner leur propre version de la sinité. Le second article analyse un genre dérivé du China wind, l’« Archaic Wind » (gufeng 古風), qui utilise des rythmes et symboles censés incarner la Chine ancienne, mais qui se retrouve réapproprié par des internautes lui conférant une dimension homo-érotique. Le dernier article quant à lui aborde la question de la censure musicale en République populaire de Chine, ses institutions, ses évolutions, ses effets dans le monde sinophone mais également les stratégies déployées par les artistes pour la contourner.*

Perspectives chinoises : « Mondes musicaux sinophones (2) : Politiques de la sinité » est désormais disponible au Pigeonnier.

Achetez-le tout de suite avec une remise de 15% !

<br>18. oct. 20
18. oct. 20
三木森Mori《河流La Rivière》新書分享會
台灣繪本新銳三木森Mori的第二本創作《河流La Rivière》即將問世,並於台灣同步舉辦新書分享會。本場講座除了分享創作者的心路歷程外,更力邀動人故事魔法師「海狗房東」與之對談,內容豐富、精采可期,千萬別錯過唷!

「日子過得東倒西歪,該怎麼辦?快逃!」

很多時候,常常覺得自己被無形的牢籠困住,被生活壓得喘不過氣,很想逃去某個地方,或找尋某個遠在彼端的答案。因為在這裡找不到出口,所以我把希望寄予他方。

台灣繪本新銳三木森Mori的第二本創作《河流La Rivière》即將問世,並於台灣同步舉辦新書分享會。本場講座除了分享創作者的心路歷程外,更力邀動人故事魔法師「海狗房東」與之對談,內容豐富、精采可期,千萬別錯過唷!

*現場備有原文朗讀及文字翻譯,報名從速,以免向隅

*作者三木森 Mori 作品《河流 La Rivière》及《暑休 Vacances d'été》活動期間皆享訂購八五折優惠

2020 台北歐洲學校家長會線上書展

 

2020 Foire aux livres - FSPA Bookfair en ligne!

 

歐洲學校的老師們精心挑選了適合各學年閱讀的法文書籍,幫助小朋友有更多的選擇廣泛閱讀新知,而現在所有的推薦書籍都能在信鴿網站訂購了!於書展期間,信鴿法國書店也會在店內展示部分樣書,歡迎家長與小朋友們至書店賞書,一起度過一段愉快的書店時光。

 

    

  • 書展期間(2020/10/16-2020/11/04)至信鴿官網訂購任何書籍,於結帳時輸入學校提供的「優惠代碼」,即可享有全品項85折優惠。
  • 結帳金額滿3,000元免運。
  • 疫情期間,非現貨書籍,待貨時間6-8周。
  • 書展期間(2020/10/16-2020/11/04),至書店門市消費,結帳時出示台北歐洲學校證件(ex:家長證、教職員證),一樣可享85折優惠。
  • 欲觀看書單,請拉至下方


Les professeurs de TES ont soigneusement sélectionné des livres en français correspondant aux élèves de chaque niveau afin de nourrir et stimuler la curiosité de vos enfants. Vous pouvez désormais commander sur le site du Pigeonnier tous ces livres recommandés. Pendant la foire aux livres, une partie des ouvrages sera également exposée dans la librairie. Nous vous invitons à venir avec vos enfants au Pigeonnier et à prendre le temps de feuilleter les livres qui vous intéressent.

  • Durant la foire (16/10/2020-04/11/2020), profitez de 15% de remise sur l’ensemble de votre commande sur notre site en saisissant le code promo fourni par TES au moment de régler votre achat.
  • Les frais de livraison sont offerts pour toute commande de 3,000 NTD ou plus.
  • Pour un livre à précommande, comptez 6 à 8 semaines pour la réception (à cause de la situation sanitaire).
  • Pour les achats à la librairie Le Pigeonnier durant la foire (16/10/2020-04/11/2020), profitez également de 15% de remise en montrant un justificatif de TES (par ex. carte de parent d’élève, carte d’enseignant...)
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

    Jardin secret de la littérature française N3

    文學的秘密花園讀書會第三期

     

     

     

     

    第三期讀書會:《九三年 Quatrevingt-treize》

     

    Le Massacre de Machecoul, peinture de François Flameng, 1884

    第三期讀書會:《九三年 Quatrevingt-treize》

    Jardin secret de la littérature française 文學的秘密花園讀書會

    第一期指定讀物

    幽谷百合 Le Lys dans la vallée

    第二期指定讀物

    大鼻子情聖 Cyrano de Bergerac

    165::