Rencontre avec Zhou Jian-Xin, dessinateur du « Fils de Taïwan »
Nous avons le grand plaisir de recevoir Zhou Jian-Xin, le dessinateur de la série BD « Le Fils de Taïwan ». La rencontre sera animée par Yoann Goudin, préfacier du Fils de Taïwan.
« Le fils de Taïwan » est un manhua biographique qui raconte la vie de Monsieur Tsai Kunlin, ancien éditeur, acteur de l'ombre derrière la légende de l'équipe de base-ball Hongye, fondateur du magazine Prince et victime d'oppression politique. Les empreintes de sa vie sont des reflets du Taïwan moderne. À travers l'histoire de cet homme, c'est aussi l'histoire géopolitique de Taïwan qui va vous être racontée en quatre tomes.
Le premier tome raconte les années 1935 à 1950, au moment où Taïwan est déchiré entre le Japon et la Chine. Le deuxième tome évoque la Terreur Blanche et l'emprisonnement sur l'île Verte de Tsai Kunlin de 1950 à 1960. Le troisième tome relate les années 1961 à 1969. Enfin, le quatrième tome couvre les années 1970 à 2021.
Pour représenter fidèlement les habitudes de vie des personnages, les dialogues intègrent trois langues : le mandarin, le taïwanais et le japonais. De plus, quatre styles artistiques et techniques différents sont utilisés pour recréer quatre époques distinctes.
Cette coproduction entre la scénariste Yu Pei-Yun et le dessinateur Zhou Jian-Xin a été traduite en plusieurs langues. Elle a remporté le Prix Emile Guimet dans la catégorie roman graphique en 2024.
Zhou Jian-Xin Diplômé de l'institut des arts plastiques de l'Université nationale d'Arts de Taïpei, doctorant à l'institut de la littérature de jeunesse de l'Université nationale Taitung, il partage sa vie professionnelle entre la création graphique, l'éducation artistique et la littérature de jeunesse. En 2016, il a remporté le premier prix de création d'albums de jeunesse au Hsin-Yi Children Literature Award avec Xiaobai.
Yoann Goudin, docteur en sciences du langage de l'INALCO, ses recherches portent sur le plurilinguisme et les pratiques funéraires des communautés sinophones à commencer par le terrain taïwanais. Actuellement enseignant au département de mandarin à l'université Jean Moulin Lyon 3, il est rattaché au LIDILEM de l'université Grenoble Alpes, ainsi qu'au GSRL (CNRS-EPHE) de même qu'au Centre de recherche sur les langues et cultures d'Asie Pacifique (APLAC) de l'université Nationale de Kaohsiung à Taïwan. Il a été par ailleurs le co-président fondateur de l'Association Francophone d'Études Taïwanaises (AFET), association 1901 reconnue d'utilité publique.
Entrée gratuite sur inscription. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
本場講座將以中法雙語進行。
Cette rencontre se déroulera en bilingue français-mandarin.
口譯:戴燕安
Interptète : Floriane Van Dijk
活動期間,系列書籍享85折優惠。
Profitez d'une remise de -15% sur cette série.
作者簽書限店內購買之書籍。
Les dédicaces sont réservées aux livres achetés à la librairie.
Cette année, la semaine de la philosophie portera sur le potentiel transformateur de l'intelligence artificielle en matière d'éducation, ainsi que des défis qu'elle pose sur le plan éthique. Nous avons le plaisir de vous convier aux conférences des deux philosophes invités de l'année, Dominique Lestel et Vanessa Nurock. Venez les rencontrer et réfléchir avec nous sur les questions autour de l'éthique et l'IA.
講座資訊 Interventions :
Le samedi 22 juin à 14h30(2024.06.22 週六下午2:30)
多米尼克·勒斯特 :「如果機器人愛上你,會如何?」
Dominique Lestel : « Et si un robot tombait amoureux de vous ? »
Dominique Lestel est philosophe et éthologue, maître de conférences au Département d'études cognitives de l'ENS, et membre d'une équipe de recherche du CNRS, le "Laboratoire d'Ecoanthropologie et d'ethnobiologie". Ancien étudiant de Bruno Latour, il développe une « éthologie philosophique » qui explore les « intoxications conjointes de l'humain et du non humain ». Ouvert aux sciences et technologies cognitives autant qu'à l'éthologie, Lestel considère que les progrès de l'Intelligence Artificielle contemporaine modifient substantiellement la question de ce que signifie être vivant et les enjeux éthiques et philosophiques qui sont liés à ce statut. Il est l'auteur de plusieurs ouvrages dont Machines insurrectionnelles (Fayard – 2021).
Vanessa Nurock est Professeure de philosophie à Université Côte d'Azur et Directrice adjointe du Centre de Recherches en Histoire des Idées (CRHI). Son travail se situe à l'interface des questions éthiques, politiques et scientifiques. Elle a notamment travaillé sur les questions de justice et de care, sur l'éthique animale, les nanotechnologies, la cybergénétique et la neuroéthique et s'intéresse actuellement aux problèmes éthiques et politiques posés par l'intelligence artificielle. Elle a coordonné entres autres L'intelligence artificielle : enjeux éthiques et politiques (Cités 2019/4, PUF).
Nous remercions le Bureau Français de Taipei pour leur collaboration dans l'organisation de l'évènement.
地點 Lieu
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
請來信至info@llp.com.tw並註明您的姓名、聯絡電話及參加人數。您將會收到一封報名確認信。 Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 兩場講座將以中法雙語進行。Ces deux conférences seront présentées en bilingue français-mandarin.
口譯:吳坤墉
Interptète : Kunyung Wu
* 活動期間,主題書籍享85折優惠。 Profitez d'une remise de -15% sur les livres sélectionnés.
Cette rencontre sera l'occasion de présenter des coups de cœur de la BD taïwanaise, avec la présence en ligne de Frédéric Fourreau des éditions Patayo, et en présentiel à la librairie de Corrado Neri du CEFC Taipei ainsi que Stellina Chen.
Nous remercions le CEFC Taipei pour leur collaboration dans l'organisation de l'évènement.
指導單位:
本活動為信鴿法國書店舉辦2024「樂讀圖像小說」系列活動之一。
Date / Lieu
Le vendredi 14 juin 2024 à 19h30
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本講座將以法語進行。Cette conférence sera présentée en français.
*活動期間,主題書籍享85折優惠。 Profitez d'une remise de -15% sur les livres sélectionnés.
Intervenants
Frédéric FOURREAU
Paysagiste de formation, Frédéric Fourreau a cherché pendant 25 ans à raconter des histoires par une mise en scène des espaces face à leurs utilisateurs, et ce partout dans le monde. C'est donc tout naturellement son attrait pour le livre, ce qu'il porte en lui de magie et de mystère à travers le récit qui l'a poussé à passer du grand paysage au format paysage.
Le premier déclic a eu lieu quand il a découvert le Lianhuanhua, ce format de bande dessinée chinois qui signifie « images enchaînées ». Une image par page accompagnée d'un petit texte. Il y a vu un grand potentiel pour raconter des histoires et créer de beaux objets à lire. En 2020, Patayo pouvait débuter son aventure, à travers deux collections, Petit patayo et Des cases. Frédéric Fourreau s'attache à publier des auteurs-dessinateurs jeunes ou méconnus, qu'ils soient français ou étrangers. Et, pour le lecteur, une occasion de regarder le monde un peu différemment.
Corrado NERI
Professeur à l'université Jean Moulin, Lyon 3. Il dirige le CEFC Taipei (Centre Études France Chine). Il concentre ses recherches sur le cinéma et la culture visuelle taiwanaise. Adresse électronique : corrado.neri@univ-lyon3.fr
Stellina Chen
Dessinatrice de presse taïwanaise, elle partage son temps entre son île et la France. Elle est membre de Cartooning for Peace et publie dans Le Monde, France 24, Courrier international, Le Temps, etc... En 2020, elle a également auto-publié En quête de racines, qui raconte l'histoire de sa famille qui a fui la Chine pendant la guerre civile. En 2023, sa deuxième bande dessinée Dans la cour des grands, une parodie de l'ordre mondial, est publiée aux Editions Patayo.
Rencontre avec Virginie Jortay autour de son œuvre "Ces enfants-là"
比利時作家/戲劇編導Virginie Jortay書籍座談會
Ces enfants-là : Roman et adaptation pour la scène, Virginie Jortay - autrice et metteuse en scène
C'est l'histoire d'une fille unique qui grandit dans les années 1960, les années folles de l'émancipation des femmes et de la libération sexuelle. Aux côtés de ses parents, elle fréquente un tas de personnages plus ou moins excentriques : Mamy Pilule, Papy au visage tout brûlé, Marraine, la petite voisine, Sœur Thérèse, Elvira Madigan, le dentiste et le docteur, l'amie du téléphone, le meilleur ami, l'Autre, l'architecte, le collabo, Karajan et Richter, le fils du bijoutier, l'âme sœur, la grande voisine, Woody (Allen), Bruno Cremer, Akerman (Chantal), l'impuissant… et Serge Reggiani.
Le premier roman de Virginie Jortay adapté pour la scène se découpe en une trentaine de brefs tableaux, autant de séquences flash qui s'enchaînent comme on tourne avec frénésie les pages d'un livre palpitant. En une partition pour deux narratrices et une poupée, les deux actrices – Janine Godinas et Anne Sylvain – s'emparent des différentes voix et interprètent cette enfant-là, dans les étapes successives qui la lient à une mère probablement malade. Entre les deux : l'absence, les silences, et les non-dits. Une écriture cash qui nous emmène entre passé et présent comme dans un rallye d'étapes, jusqu'à la révélation finale, sous-tendue depuis le début. Le tabou d'une évidence inconcevable.
Date / Lieu
Le vendredi 31 mai 2024 à 19h30
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本座談將以法語進行。Cette rencontre se déroulera en français.
*活動期間,作者書籍享85折優惠。 Profitez d'une remise de -15% sur le livre de l'auteure.
Intervenantes
Virginie Jortay
Touche à tout dans le domaine des arts de la scène, Virginie Jortay a réalisé des spectacles de théâtre, des mises en voix et en espace, des décors sonores. Elle a collaboré à de nombreuses créations de danse et de cirque et a mis en place des spectacles musicaux pour la Fondation Yehudi Menuhin. Elle est intervenue comme consultante sur différents plateaux, tant pour la scène que la télévision. Enseignante à l'INSAS et à l'ESAC, elle a décidé en 2013 de mettre de côté sa pratique artistique pour diriger le cursus de formation supérieure en arts du cirque de l'ESAC à Bruxelles. Elle enchaîne la fin de son mandat avec la direction des études et de l'insertion professionnelle au CNAC de Châlons-en-Champagne. C'est en 2021 qu'elle publie son premier roman Ces enfants-là, aux Impressions Nouvelles. Depuis, elle décide de consacrer son temps à ses propres projets et retrouve le plaisir de ses activités artistiques passées.
Toujours à l'écoute du temps et de ses urgences, Virginie Jortay, s'attèle aujourd'hui à l'écriture d'un second roman et renoue avec la mise en scène. Elle tisse de nouvelles collaborations, sonores, radiophoniques et littéraires, qui apparaîtront au fil de ces pages.
Entretien avec Muriel Couton
Muriel Couton a débuté sa carrière chez Granada TV International à Londres. De retour en France, elle est responsable des éditions vidéo de l'INA (Institut national de l'audiovisuel). Elle entre à la SACD (Société des auteurs et compositeurs dramatiques) en 2000 comme responsable internationale du Spectacle vivant, puis directrice de la promotion et des actions culturelles. En 2019, elle rejoint la BnF (Bibliothèque nationale de France) pour diriger le service des manifestations culturelles où elle organise notamment le festival « La bibliothèque parlante » et orchestre les événements de réouverture de la BnF Richelieu en septembre 2022.
Elle est à l'initiative de l'étude annuelle SACD « Où sont les femmes ? » parue de 2012 à 2017, en collaboration avec la cheffe d'orchestre Laurence Equilbey pour promouvoir la parité dans le spectacle vivant et l'audiovisuel.
Rencontre avec Gilles Guiheux autour de son livre "La République populaire de Chine"
紀野《中國通史-中華人民共和國卷》座談會
Nous avons l'immense plaisir d'accueillir Gilles Guiheux, qui présentera son Histoire de la République populaire de Chine de 1949 à nos jours (Paris, Les Belles Lettres) publiée en 2018 et dont un second tirage actualisé et augmenté vient de sortir.
En 1949, bien qu'elle se proclame en rupture radicale vis-à-vis des régimes qui l'ont précédée, la République populaire de Chine reprend à son compte les objectifs formulés par les réformateurs et les révolutionnaires de la première moitié du XXe siècle. La différence tient aux moyens mobilisés pour y parvenir. Dans les faits, la pratique du totalitarisme par Mao Zedong n'entraînera pas les transformations annoncées. Il lègue une société affaiblie et fracturée. Il faut attendre le tournant des années 1980 pour que la promesse de modernisation soit enfin tenue. Les réformes engagent alors le pays dans des mutations plus rapides qu'aucune société humaine n'en a jamais connues. Industrialisation, urbanisation, bureaucratisation, globalisation, migrations ne sont pourtant pas des phénomènes propres à la Chine ; s'ils y prennent une proportion hors du commun, ils s'éclairent par le comparatisme. Pour conduire cette démonstration, l'ouvrage s'appuie sur les acquis les plus récents de la recherche en sciences sociales.
Nous remercions le CEFC Taipei pour leur collaboration dans l'organisation de l'évènement.
Date / Lieu
Le mardi 28 mai 2024 à 19h30
Librairie Le Pigeonnier 信鴿法國書店
No.9, Lane97, SongJiang Road, Taipei
台北市松江路97巷9號
Inscription
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 本講座將以法語進行。Cette conférence sera présentée en français.
*活動期間,主題書籍享85折優惠。 Profitez d'une remise de -15% sur les livres thématiques.
Gilles Guiheux est professeur des Universités à Université Paris Cité, membre senior de l'Institut Universitaire de France, ancien membre et directeur du CEFC à Hong Kong (2001-2006). Après avoir consacré sa thèse à une histoire sociale et économique des grands entrepreneurs de Taiwan (Les Grands Entrepreneurs privés à Taiwan, Paris, CNRS éditions, 2001), Gilles Guiheux a ensuite développé des travaux sur l'entrepreneuriat en République populaire. Il achève en ce moment un programme comparatif de recherche (Chine, France, Japon) sur le travail ouvrier. voir l'exposition en ligne disponible ici et achève la préparationd'un numéro spécial Chine de la revue Le Mouvement social.
L'Histoire générale de la Chine, série de dix volumes illustrés, allie rigueur scientifique et plaisir de la lecture, et constitue à ce jour la plus importante synthèse jamais publiée sur la civilisation chinoise.
Nouvelles tendances de la littérature taïwanaise contemporaine關首奇談當代台灣文學趨勢
Gwennaël Gaffric interveiendra sur les nouvelles tendances de la littérature taïwanaise : quels thèmes, quels auteurs émergents, quels formats, etc. Et en donnant quelques pistes de lecture en traduction.
Gwennaël Gaffric interveiendra sur les nouvelles tendances de la littérature taïwanaise : quels thèmes, quels auteurs émergents, quels formats, etc. Et en donnant quelques pistes de lecture en traduction.
Nous remercions le CEFC Taipei pour leur collaboration dans l'organisation de l'évènement.
Le nombre de places étant limité, les inscriptions sont obligatoires. Merci de nous préciser nom, prénom, numéro de téléphone et nombre de participants à info@llp.com.tw pour réserver. Une confirmation vous sera renvoyée.
* 講座將以法語進行
* Cette conférence se déroulera en français.
* 活動當天相關作品享85折優惠。
* Profitez d'une remise de 15% sur les ouvrages thématiques au jour de l'événement.
Conférencier
Gwennaël Gaffric est maître de conférences en études chinoises à l'Université Lyon 3. Il est par ailleurs traducteur littéraire et dirige la collection « Taiwan Fiction » de l'Asiathèque. Il a publié en 2019 La Littérature à l'ère de l'Anthropocène : Une étude écocritique autour des œuvres de l'écrivain taïwanais Wu Ming-yi (L'Asiathèque), traduit en chinois et publié sous le titre : 人類世的文學:臺灣作家吳明益的生態批評研究 (新經典文化) en 2022.