REFLETS DE SOI AU MIROIR DE L'AUTRE : LES REPRESENTATIONS CROISEES. EUROPE/CHINE DU VINGTIEME SIECLE A NOS JOURS
REFLETS DE SOI AU MIROIR DE L'AUTRE : LES REPRESENTATIONS CROISEES. EUROPE/CHINE DU VINGTIEME SIECLE A NOS JOURS
商品編號:
2207001652710
商品貨號:
301000514
商品條碼:
9783631861240
網路售價:
NT$4,190元
商品說明
Ce que l'Europe a longtemps dit de la Chine, ce que la Chine a plus récemment dit de l'Europe, l'ensemble de discours complexes et contradictoires, les représentations croisées entre l'Europe et la Chine seront au centre de ce livre.
Les textes recueillis dépeignent l'« Autre » chinois de l'Europe et l'« Autre » européen du monde sinophone, comment le « Soi » et l'« Autre » se contemplent et se redéfinissent dans les arts, en didactique, en politique: de Ricci à Toussaint, en passant par Ghosh, Dai Wang-Shu, Ai-Qing, Ji-Xian, Saviano, Moravia, Hergé, Ardant, les Auxiliaires laïques ou encore les manuels de didactique.
Il s'agira d'examiner les images et représentations croisées entre Chine et Europe - à la frontière entre études culturelles et sémiotique, littérature et didactique - pour mieux écarter les préjugés et préconceptions.
CHINE, HISTOIRE DE LA LITTERATURECe livre ne se veut pas une histoire littéraire avec son enfilade de noms propres, de dates et de jugements sur le style?; il tente plutôt de répondre à quelques questions. Que signifie la culture pour un Chinois?? Quels grands thèmes irriguent la poésie, le roman et le théâtre?? Comment étaient fabriqués les livres et comment l'idée même de littérature est-elle née et s'est-elle épanouie?? Sans dénier la chronologie ni écarter les textes et les écrivains les plus célèbres, il s'agit de donner au lecteur les moyens de comprendre et goûter les oeuvres qu'il lira. Ainsi cet ouvrage fourmillant d'informations, de détails, d'histoires et de précisions, en ouvrant quelques fenêtres sur un jardin de lettrés, a-t-il pour ambition de changer le regard que nous portons sur lui.660/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2207001653146
Les textes recueillis dépeignent l'« Autre » chinois de l'Europe et l'« Autre » européen du monde sinophone, comment le « Soi » et l'« Autre » se contemplent et se redéfinissent dans les arts, en didactique, en politique: de Ricci à Toussaint, en passant par Ghosh, Dai Wang-Shu, Ai-Qing, Ji-Xian, Saviano, Moravia, Hergé, Ardant, les Auxiliaires laïques ou encore les manuels de didactique.
Il s'agira d'examiner les images et représentations croisées entre Chine et Europe - à la frontière entre études culturelles et sémiotique, littérature et didactique - pour mieux écarter les préjugés et préconceptions.4,190/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2207001652710
COMMERCE, ARGENT, POUVOIR - L'IMPOSSIBLE AVENEMENT D'UN CAPITALISME EN CHINE, XVIE-XIXE SIECLELe dynamisme de l'économie chinoise depuis la fin des années 1970 et sa position centrale dans les échanges mondiaux invitent à revisiter une période cruciale, celle de la fin de l'époque impériale (XVIe-XIXe siècle). Au cours de ces trois siècles, la Chine, dont l'économie est pourtant très avancée et florissante, voit se creuser l'écart avec les pays de l'Europe du Nord. Pourquoi ? De multiples explications ont été données de cette longue divergence. Peu de place a pourtant été accordée aux véritables acteurs et aux modalités concrètes de fonctionnement des marchés. C'est cette carence que ce livre entend combler, en donnant la parole aux textes, et en suivant le parcours de trois personnages centraux : le bailleur de fonds, l'intermédiaire, et l'entrepreneur commercial. Réinterroger l'origine de la puissance chinoise, c'est aussi en discerner les lignes de fractures, les points de rupture, les faiblesses. Si la période impériale tardive voit la multiplication de riches marchands, l'entrepreneur capitaliste est absent du paysage. Le capital, fragmenté, n'est pas aisément mobilisable : il est périodiquement détruit ou thésaurisé. À contre-courant de bien des idées reçues sur la prospérité chinoise, cet ouvrage esquisse un audacieux parallèle entre la Chine d'hier et celle d'aujourd'hui. On comprend ainsi que la richesse vient souvent des connivences avec le pouvoir politique, et non pas d'institutions facilitant l'alchimie secrète qui transforme l'épargne en capital. 1,380/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2207110870001