Le mystère de Marie est condensé dans deux titres: Mère de Dieu, défini lors du concile d'Ephèse en 431, et Mère de l'Eglise, promulgué par le pape Paul VI lors du concile Vatican II. Avec cette définition récente, la Mère de Dieu peut être vue comme l'image de la communauté humaine qui incarne le sens du monde. Marie est la communauté ecclésiale, dans la mesure où celle-ci aspire à la conjugaison du céleste et du terrestre; elle est l'édifice de l'église, dans la mesure où, étant l'icône de la Maison cosmique de la Sagesse, le temple est la préfiguration, au coeur de la Cité, de la victoire sur les ennemis visibles et invisibles; enfin, Marie est le lieu même où se réalise, en son être terrestre, le dessein supraterrestre d'organisation de la Cité. Pour synthétiser ces idées, l'Orient chrétien avait un mot: Sophia-Sagesse; et une image: l'icône de l'Orante. Le rapprochement de Marie, de l'Eglise et de la Sophia exprime ainsi l'idée d'une expansion de la force sanctificatrice de Dieu. A partir de Marie, la création renouvelée par son ouverture au Logos s'étend en cercles concentriques au cosmos tout entier.
Elle ne dit pas ici son agnosticisme mais exprime la radicalité de sa foi chrétienne : ne pas chercher, ne pas vouloir, mais désirer et attendre Dieu. L'ardente militante de la cause ouvrière, qui en 1936 s'était engagée en Espagne contre le franquisme, et allait bientôt rejoindre la France Libre à Londres, signe ici un testament spirituel qui a marqué le xxème siècle par sa beauté et sa force. Attente de Dieu est le titre que donna en 1949 le père Joseph-Marie Perrin aux textes que Simone Weil lui avait adressés avant son départ de France.
Ces pages inouïes constituent l'éclairage qui donne toute sa cohérence à la vie et à l'oeuvre de la philosophe où l'attention à l'autre et à la beauté du monde expriment son amour attentif de Dieu.490/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2502002048657
Le secret du lieu secretEn ce temps où tout est accélération et exécution express dans un monde qui fait la part belle à l'instantané, cet ouvrage nous emmène dans la préparation persévérante et dans la formation dans la patience pour l'exposition à la lumière : un processus évoluant dans le secret du Lieu secret au travers duquel Dieu conduit l'Homme des étapes du "Va, cache- toi" à celles du ‘’va montre-toi". Dans ce Lieu sacré, "l'Eternel votre Dieu est avec vous comme un héros qui sauve (Sophonie 3 :17).
C'est là qu’il tue en nous la mauvaise vie pour engendrer la nouvelle : la vie véritable par le Saint-Esprit. Aussi, on ne se cache pas n'importe où, sinon dans ce Lieu que Dieu a prédestiné pour chacun afin de le restaurer dans l'enseignement et dans la méditation de la Parole, dans la sainteté et dans l'adoration, dans la puissance et dans l'humilité. Que vous décidiez volontairement d'entrer ou que Dieu vous y conduise, le processus est le même : vous briser, vous dépouiller, vous tailler, vous former en vous nourrissant, pour ensuite vous fortifier, vous restaurer et vous remplir avant de vous montrer. C'est à travers cela que celui ou celle qui est appelé(e) attend patiemment que Dieu l’élève au lieu de s'élever lui-même. Ainsi, sa valeur et son avenir cachés en Jésus-Christ, sont préparés pour être montrés au temps convenable et manifester la gloire de Dieu !
Puisse Dieu agréer ces écrits afin qu'ils servent à la croissance spirituelle de plusieurs, voire de tous !1,380/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2411002004357
CONFUCIUS OU LA SCIENCE DES PRINCES - CONTENANT LES PRINCIPELe texte dont nous présentons ici la première publication française est un trésor de la bibliothèque de l'Arsenal. Existant sous la forme de deux manuscrits copies conformes, datant de 1687, il est surtout la première traduction en français d'un ensemble considérable de textes dits de Confucius. Pour autant son auteur, François Bernier (1620-1688), élève de Pierre Gassendi et illustre en son temps pour avoir passé plus d'une décennie chez le grand Moghol et en avoir rapporté un ouvrage qui a fait sensation, ne l'a pas établie à partir du chinois, mais de la première traduction latine parue la même année grâce aux bons soins de Louis T, réalisée par les pères jésuites installés en Chine depuis environ un siècle, et très acculturés. Cette double transposition en fait un texte unique, dans la mesure où les jésuites avaient réalisé leur traduction à la fois pour faire connaître la pensée chinoise aux missionnaires, mais aussi pour justifier en Occident leur stratégie d'évangélisation, gravement contestée par d'autres ordres et bientôt condamnée par Rome, mettant un terme à ce qui est entré dans l'histoire sous le nom de Querelle des rites. Or Bernier fait partie des philosophes qui, après La Mothe le Vayer, s'emploie à passer au crible les idées religieuses, politiques et morales traditionnelles et qui découvre dans la morale de Confucius les preuves de la "vertu des païens", sans l'éclairage de la révélation, et des éléments d'une science sociale sécularisée, qui se passe donc de la religion et de la théologie, ainsi que dans la Chine un système qui ne recourt à aucune théologie politique.1,380/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2409001976559
CONFUCIUS AUJOURD'HUI - UN HERITAGE UNIVERSALISTERéhabilité en Chine depuis trois décennies après y avoir été ardemment combattu au début du xxe siècle puis pendant la sinistre Révolution culturelle (1966-1976), victime collatérale des profondes convulsions politiques que la Chine avait connues alors, Confucius a répandu sa philosophie de tolérance et de bienveillance à travers une bonne partie de l'Asie, jusqu'à influencer même le siècle des Lumières en Europe. La place que l'homme doit se donner sur cette planète, dans le respect du passé : voilà sans doute résumé le principal objet de la quête de vérité inlassable de Confucius. Dans ce livre, ¬Pierre-Antoine Donnet braque le projecteur sur les artisans de la démocratie asiatique, et nous montre combien le confucianisme imprègne cette partie du monde aujourd'hui... et au-delà. Un héritage bien vivant, souvent pertinent encore, dans ce monde troublé.
Pierre-Antoine Donnet diplômé de chinois, est l'ancien rédacteur en chef central de l'Agence France Presse, dont il a été le correspondant à Pékin et à New York.1,210/mainssl/modules/MySpace/PrdInfo.php?sn=llp&pc=2408021551001