<br>18. juil. 20
18. juil. 20
法國藝術家 Chtog:透視台北日常的靜好時光
 
我們不是常常聽到:「台灣最美的風景是人。」嗎?事實上,台灣的確有很美的風景,而這些景色之所以美,是因為其中絕對少不了台灣人。你習以為常的畫面,在來自異地的她眼中,或許有如施展魔法般令人怦然心動。對於來自法國的插畫家Charlotte Got就是如此。

活動照片 PHOTOS活動影音 VIDEO

 

說到台灣的風景,你的腦海裡出現什麼?台北101、台南孔廟、日月潭、阿里山、太魯閣……,坊間能夠看見的明信片,有許多捕捉的都是著名名勝古蹟、大自然的鬼斧神工,當然這些都是令人賞心悅目的圖像,但我們不是常常聽到:「台灣最美的風景是人。」嗎?事實上,台灣的確有很美的風景,而這些景色之所以美,是因為其中絕對少不了台灣人。你習以為常的畫面,在來自異地的她眼中,或許有如施展魔法般令人怦然心動。


對於來自法國的插畫家Charlotte Got就是如此。身兼平面設計師的她,來台灣即將屆滿三年。對於這座島嶼的喜愛以及想深入挖掘另外一個文化的渴望將她引導至此。這,也是她的水彩插畫試圖呈現的主題。Charlotte熱愛漫步在城市裡,並用畫筆捕捉她雙眼所見、令她感到陌生的都市風景。

水彩以及水墨的使用,讓Charlotte能夠去詮釋她的所見所聞,並且從插畫中再次感受到柔和及詩意。不管是台灣隨處可見的廟宇、彰顯首都台北繁華的西門町與101大樓、遊客充斥的熱門觀光景點,還是路邊的小吃攤、展顯當地居民活力的市場……,這些元素與溫和同時繽紛的色彩,在Charlotte彷彿跳起一支悠悠慢慢的雙人舞蹈,而背景音樂則是望春風,打造出充滿濃濃台灣味的一幕又一幕。

身為台灣人的我們,或許也能夠過Charlotte的作品,重新找回日常的感動。


Charlotte est une illustratrice française installée à Taiwan depuis presque 3 ans. C’est l’amour et l’envie de découvrir une autre culture qui l’a amené ici.
C’est d’ailleurs ce qu’elle essaie de montrer à travers ses illustrations et ses aquarelles. Elle aime se balader et dessiner des scènes et paysages urbains qui attirent son oeil d’étrangère.

L’utilisation de l’aquarelle et de l'encre lui permettent de traduire ce qu’elle voit et ressent en de jolis dessins doux et poétiques.